Перейти к основному
UA·RU+38 098 175-15-06Telegram
СЛОВАРЬ

Словарь HoReCa-бухгалтерии

Термины, реально влияющие на прибыльность и соответствие ресторана, кофейни, бара или кейтеринга. Определения с контекстом и реальными цифрами 2026.

HoReCa-термины

Углублённые страницы с определением, контекстом и реальными цифрами 2026

Food cost

Food cost — процент себестоимости блюда от его цены продажи. Норма для большинства заведений — 28–32 %, для бара с акцентом на алкоголь — 18–22 %.

Подробнее →

Технологическая карта (ТК)

Технологическая карта — внутренний документ заведения, фиксирующий состав, вес, технологию приготовления и себестоимость одной порции блюда.

Подробнее →

Алкогольная лицензия

Алкогольная лицензия — официальное разрешение на розничную торговлю алкогольными напитками. Выдаёт ГНС по заявлению через Электронный кабинет; лицензия бессрочная, держится на ежеквартальной оплате.

Подробнее →

Контрольная закупка

Контрольная закупка — официальная процедура ГНС: инспектор анонимно покупает товар или услугу и фиксирует нарушения (отсутствие чека, регистрации в ПРРО, лицензии).

Подробнее →

Чаевые (правила налогообложения)

Чаевые — добровольное денежное поощрение официантам сверх суммы счёта. Налогообложение зависит от формы выплаты: наличные, безналичные через POS или "service charge" в счёте.

Подробнее →

ОСМД-ресторан

ОСМД-ресторан — заведение питания в нежилом помещении многоквартирного дома, принадлежащем объединению совладельцев (ОСМД).

Подробнее →

Разрешение на террасу

Разрешение на террасу — решение городского совета на сезонное размещение летней террасы на прилегающей к заведению территории (тротуар, площадь, дворик).

Подробнее →

ПРРО для HoReCa

ПРРО (программный регистратор расчётных операций) — обязательный кассовый аппарат в программном формате, интегрированный с POS-системой заведения.

Подробнее →

Дробление ФЛП

Дробление ФЛП — искусственное разделение одного бизнеса на несколько ФЛП для удержания в лимитах единого налога или избежания НДС. ГНС квалифицирует как один субъект и доначисляет налоги.

Подробнее →

Prime cost

Prime cost — сумма расходов на продукты (food cost) и фонд оплаты труда кухни. Целевой показатель для HoReCa: 60–65 % от выручки. Превышение сигнализирует о проблеме рентабельности.

Подробнее →

Z-отчёт ПРРО

Z-отчёт — фискальный отчёт закрытия смены на ПРРО. Делается обязательно в течение 24 часов с момента открытия смены. Без Z-отчёта следующую смену открыть нельзя.

Подробнее →

Общие термины бухгалтерии

Базовые сокращения, встречающиеся во всех HoReCa-документах

ФОП
ФЛП — Физическое лицо-предприниматель, самозанятый статус для одного бизнеса без наёмных или с ограниченным штатом.
ТОВ
ООО — Общество с ограниченной ответственностью, отдельное юр.лицо с участниками и уставным фондом.
ЄН / ЕН
Единый налог — упрощённая ставка для ФЛП групп 1–3 и ООО на упрощённой системе.
ЄСВ / ЕСВ
Единый социальный взнос — 22% от МЗП (минимум) или зарплаты. Идёт в Пенсионный фонд.
ВЗ / ВС
Военный сбор — 5% с зарплат, 1% с дохода ФЛП Г3, фиксированно 864,70 грн/мес для ФЛП Г1–Г2 в 2026.
ПДФО / НДФЛ
НДФЛ — Налог на доходы физических лиц, 18%. Платят с зарплат и ФЛП на общей системе.
ПДВ / НДС
НДС — Налог на добавленную стоимость, 20%. Порог регистрации — 1 млн грн оборота за 12 месяцев.
4ДФ
Объединённый квартальный отчёт НДФЛ + ВС + ЕСВ за наёмных работников.
КБК
Код бюджетной классификации — уникальный номер налога в платёжном поручении.
ДПС / ГНС
Государственная налоговая служба Украины — куда подаётся вся отчётность.
РРО / ПРРО
Регистратор расчётных операций — кассовый аппарат, физический (РРО) или программный (ПРРО).
МЗП
Минимальная заработная плата — 8 647 грн в 2026. База для ЕСВ и ВС ФЛП.
КВЕД / КВЭД
Классификатор видов экономической деятельности — код, определяющий, чем занимается бизнес.
ЗЕД / ВЭД
ВЭД — Внешнеэкономическая деятельность, операции с иностранными контрагентами (экспорт, импорт, услуги).

Поговорить

Первый разговор — без обязательств. Рассказываете о бизнесе, я говорю, как могу помочь.

Написать в Telegram

пн–пт · 09:00–18:00 · Киев

Отвечаю в рабочее время, в тот же день.

Написать или позвонить

Расскажите о бизнесе — отвечу сегодня.

Відповідаю того ж дня.